Праздник для всех (2 стр.)

Тема

Уайд-Спот – слишком маленький город, и ей постоянно приходилось взывать к великодушию бозманских толстосумов при организации Подарочного дерева и праздничного ужина в Уайд-Споте. В прошлом году она получила по свежей индейке от каждой бакалейной лавки в Бозмане.

Сегодня буквально каждый, с кем приходилось общаться Карли, пришел на вечеринку со своей половиной. Мысль о том, что Диди была права, и ей тоже следовало найти себе спутника, грызла Карли изнутри. По-видимому, она единственная здесь осталась без пары.

Проходя вдоль буфетной стойки, Карли посматривала вокруг в поисках столика, где сидел бы один человек. Но, увы, поужинала она в одиночестве, со всех сторон окруженная парочками.

Когда ведущий объявил в микрофон о начале танцев, Карли поняла, что никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Три пары, сидевшие рядом с ней, дружно встали, как только заиграл оркестр.

Смущенная тем, что осталась одна за столом, она тоже поднялась, решив отыскать себе партнера на танцплощадке. Круговерть ярко одетых танцоров слилась в одно размытое пятно, но девушка отказывалась признать, что виноваты в этом навернувшиеся на глаза слезы. В комнате стало еще холоднее.

Бессмысленно оставаться здесь в легком платье и без партнера. Карли начала пробираться к выходу.

– Нет, нет, не надо, – произнес за ее спиной низкий мужской голос, когда она была уже у двери. Крупная мужская рука легла ей на плечо и заставила обернуться. – Неужели ты пытаешься улизнуть? До того, – продолжил он зловещим тоном графа Дракулы, – как начнутся речи? – Незнакомец обнял девушку за талию и вывел на танцплощадку. – Ты же не хочешь пропустить разглагольствования старой как там ее, когда она будет благодарить поименно все население Монтаны?

Смеясь, Карли закружилась с ним в танце.

– Я и не думала пропустить ее речь, – сказала она. – Просто здесь холодно, и я пошла за свитером.

– Правдоподобная история.

– Правдивая. В таком платье не согреешься.

Карли не стала объяснять, что источник холода был у нее внутри, и что замерзала она от собственного одиночества.

– Этому легко помочь, – ответил он, положив руку ей на спину и заставляя ее придвинуться поближе. – Мы разделим мое тепло.

Волна жара окатила Карли, когда он привлек ее к себе. Он весь был горячим и сильным. Его широкая грудь, к которой Карли прижалась щекой, прикрытая мягким кашемировым джемпером, излучала тепло. Крепкие руки обнимали девушку, мощные мускулистые бедра двигались в непринужденном созвучии с ее ногами.

– Ой, – выдохнула Карли, – какой ты теплый. – Она прильнула к нему, не в силах сопротивляться нахлынувшему желанию своего тела, истосковавшегося по мужским прикосновениям.

Прекрасно понимая, что совершает глупость, Карли хотела вцепиться в него, как утопающий хватается за своего спасителя. Она почувствовала непонятную отстраненность от всех этих парочек вокруг, как будто была невидимой или это был только сон. Закрыв глаза, она растворилась в объятиях сильного мужчины из плоти и крови.

Карли почувствовала что-то щекой и неохотно подняла ресницы. Ей на глаза попалось слово «Джон».

– Джон? – пробормотала она.

– Что?

– Джон, – повторила Карли. – Тебя так зовут?

– Ах да, это одно из моих имен.

– У тебя бирочка на груди колется.

Его пальцы нежно скользнули вдоль ее щеки, снимая бирку. Карли решила не задумываться о том, кто ее ласкает. Подняв голову, чтобы еще раз взглянуть на него, она ощутила новую волну тепла.

Он был великолепен. Его глаза, очень темные, почти черные, казались коричневыми только из-за золотистых искорок, вспыхивающих в глубине. Из-за миндалевидной формы его глаз создавалось впечатление, что они все время улыбаются.

Джон смял бирку в руке.

– Терпеть этого не могу.

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора