Обитель теней

Шрифт
Фон

Молодой капеллан лондонского аббатства Бермондси нарушил обет безбрачия, вступив в преступную связь с благородной девицей. Когда его любовница забеременела, над монастырем нависла угроза королевского гнева.

Однако и капеллан, и девушка бесследно исчезли…

Так начинается история таинственного "проклятия смерти" нависшего над аббатством Бермондси.

История пяти загадочных убийств, произошедших под его кровлей. Сотни лет проклятие настигает тех, кто обитает в стенах Бермондси. Века идут - но преступлениям нет числа. И смерть становится равно уделом виновных и невинных!

Содержание:

  • Предисловие 1

  • Программа 1

  • Исторические замечания 1

  • Пролог 1

  • Акт первый 2

  • Акт второй 15

  • Акт третий 26

  • Акт четвертый 40

  • Акт пятый 51

  • Исторические заметки 63

  • Эпилог 63

  • Примечания 64

Средневековые убийцы
"Обитель теней"

Предисловие

Все авторы нашего сборника исторических детективов являются членами "Ассоциации писателей детективов" и часто встречаются со своими читателями во время неформальных бесед и дискуссий в библиотеках, книжных магазинах и на литературных праздниках.

Бернард Найт - бывший полицейский патологоанатом, профессор судебной медицины, пишет повести, публицистику, радио- и телевизионные сценарии и документалистику на протяжении более сорока лет. В последнее время он пишет популярную серию исторических детективов о коронере Джоне, прототипом которого послужил первый коронер Девона, живший в двенадцатом веке. Последняя новелла из этой серии, "Благородный разбойник", недавно была опубликована издательством "Simon & Schuster".

Иен Морсон - автор известной серии исторических детективов, главным героем которых является детектив из Оксфорда Уильям Фалконер, а действие разворачивается в тринадцатом веке.

Майкл Джекс , прежде чем обратится к писательскому ремеслу, торговал компьютерами. Действие его чрезвычайно популярной серии о тамплиерах разворачивается в напряженной атмосфере смятения и террора времен правления Эдуарда II. Его произведения переводились на многие языки континентальной Европы и публиковались в Америке. Последние новеллы этой серии - "Корабль смерти в Дартмуте" и "Проклятье насильственной смерти". В 2004–2005 годах Майкл был председателем Ассоциации писателей детективов.

Филип Гуден - автор серии новелл о Нике Ревилле. Действие этих исторических детективов разворачивается в елизаветинском и якобитском Лондоне, во времена шекспировского театра "Глобус". Последние произведения: "Маска ночи" и "Достопочтенный убийца".

Сюзанна Грегори - автор детективных новелл о Мэттью Бартоломью, переносящих читателя в Кембридж четырнадцатого века, и только что начатой серии историй, изображающей Томаса Чалонера, шпиона поневоле, действующего в Лондоне времен Реставрации. Недавно вышел из печати второй том этой серии "Кровь на Стрэнде". Она же пишет исторические детективы под псевдонимом Саймон Бофор.

Программа

Пролог - в котором Бернард Найт закладывает основание последующих жутких историй.

Акт первый - в котором Бернард Найт повествует, как коронер Джон является в монастырь Бермондси для расследования гнусного убийства.

Акт второй - в котором Уильям Фалконер, герой Иена Морсона, в полном мраке и при затмении луны открывает темные дела.

Акт третий - в котором сэр Болдуин и бейлиф Патток, персонажи Майкла Джекса, разоблачают предательский заговор.

Акт четвертый - в котором Филип Гуден повествует, как поэт Чосер оказался замешанным в темную историю аббатства.

Акт пятый - в котором Сюзанна Грегори рассказывает, как шпион лорда-канцлера Англии Томас Чалонер воздает по справедливости убийце.

Эпилог - в котором Бернард Найт открывает последнюю тайну.

Исторические замечания

Бермондси расположен на южном берегу Темзы, там, где теперь находится мост Тауэра. Монастырь был основан на этом месте еще в 1089 году и стал одним из самых богатых в Англии благодаря многочисленным земельным и денежным пожертвованиям. Основали его клюнийские монахи из Франции, построив обитель на земле, подаренной ордену богатым лондонским купцом. В 1399 году монастырь превратился в бенедиктинское аббатство, дожившее до "Разрушения монастырей" Генрихом VIII в шестнадцатом веке. Затем он неоднократно отстраивался, а надвратное строение дожило до девятнадцатого века.

Хотя этот знаменитый монастырь вполне реально существовал на протяжении столетий, истории, приведенные в этой книге, - вымышленные. В начале двадцатого века археологи провели на участке обширные раскопки перед строительством на нем большого торгового комплекса. События, описанные в эпилоге, - тоже вымысел.

Пролог

Декабрь 1141 года

Седой туман сырым дымом перекатывался через стены монастыря, сочился из болот, окаймлявших Темзу. Туман превращал зимние сумерки почти в полную темноту, хотя колокол к вечерне только зазвонил, и его горестные звуки глухо гудели в промозглом вечернем воздухе.

Через внешний двор к северному фасаду церкви медленно двигалась маленькая процессия. Черные клюнийские рясы усугубляли и без того мрачную атмосферу. Трое из дюжины двигавшихся парами людей явно всхлипывали под надвинутыми капюшонами, да и остальные с трудом прятали за угрюмостью более сильные чувства. За спинами у них осталась закрытая дверь, бывшая до сего дня всего лишь входом в кладовую келаря, а отныне скрывавшая ужасную тайну.

Обутые в сандалии ноги шлепали по мокрой земле к ступеням новой церкви Святого Спасителя. Лица монахов осветил мерцающий желтый свет факелов, вставленных в железные кольца по сторонам западных дверей. Первым вышел на свет настоятель, Питер де Шарите - в свои пятьдесят лет еще сильный и решительный мужчина, отличавшийся суровой требовательностью к пастве. Рядом с ним и следующей парой шли Ричард, Осберт и Умбольд, вместе с ним прибывшие из Франции пятнадцать лет назад, чтобы основать в этих болотистых краях новую клюнийскую обитель. Обитель Бермондси.

С тех пор к ним присоединились еще восемь монахов. Монастырь процветал, многочисленные дарители жертвовали ему земли. Был и девятый монах, и в нем крылась причина их нынешней горести.

- Король Генрих не должен узнать правды, - пробормотал Осберт, стуча зубами более от страха, чем от холода.

- Но как скрыть? - причитал Ричард, которому по старости лет клацать было нечем.

- Молчание, братья, - строго остановил их Питер. - В сущности, молчание - единственное, что нам остается.

Четверо основателей сидели у очага в келье настоятеля, между тем как прочая братия осталась в церкви молиться об отпущении, пока не настанет время вечерней трапезы. Умберт - толстый, еще не старый мужчина, в отличие от остальных не выбривал тонзуру, так как был совершенно лыс.

- Граф Юстас прибудет после Крещения, чтобы заверить дарственную, - простонал он. - Что мы ему скажем?

Последовало молчание. Все заново обдумывали случившееся. Дело не шло у них из ума уже три дня, с тех пор как разразилась катастрофа. Не так давно Мэри, жена Юстаса, графа Болонского и сестра королевы Мод пожертвовала монастырю поместье Кингвестон с бенефициями. Юстас на днях объявил о намерении посетить их лично для заверения дарственной. Полгода назад его жена прислала к ним своего молодого капеллана, брата Франциска, якобы в знак благожелательности, хотя настоятель Петер подозревал, что дарительница желала убедиться, благоразумно ли расходуется на новое строительство ее даяние.

- Графу скажем то же, что и всем, включая короля, - проворчал настоятель. - Что оба сбежали, а куда - нам не известно.

- Этим никого не удовлетворишь, тем более короля Генриха, - проскулил Осберт. - Девица была вручена нашему попечительству.

Да, это еще более осложняло дело… Через месяц после прибытия брата Франциска король прислал к ним свою очередную воспитанницу, леди Алису, осиротевшую дочь Дрого де Певереля, чтобы та жила в монастыре, пока ей не подберут подходящего супруга. Отец ее погиб в бою в Нормандии, а мать умерла еще раньше, и земли отошли короне, а дочь попала под покровительство короля. Восемнадцатилетняя леди Алиса показала себя своевольной и независимой девицей, и королева Мод, каковой не привыкать было заниматься королевскими воспитанницами и отвергнутыми любовницами, решила, что для нее будет самым подходящим местом отдаленное от мира в славящееся суровой дисциплиной Бермондси. Здесь и предстояло содержать девицу, пока не подвернется случай использовать ее в политических или финансовых играх.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора