Тупиковое звено

Шрифт
Фон

…И снова Рыжая!

Кто не мечтает об огромном состоянии древнего рода баронов! Заманчивая перспектива! Но получить наследство может только потомок мужского пола. А найти наследника может только Даша Быстрова. И она отправляется на поиски. Но один за другим при загадочных обстоятельствах погибают претенденты на громадное состояние! Кто следующая жертва? Кто стоит за этими убийствами? И чем закончится этот кошмар? Раскрыть эти тайны предстоит Рыжей!..

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 4

  • Глава 6 10

  • Глава 7 11

  • Глава 8 13

  • Глава 9 15

  • Глава 10 18

  • Глава 11 20

  • Глава 12 22

  • Глава 13 24

  • Глава 14 26

  • Глава 15 29

  • Глава 16 31

  • Глава 17 34

  • Глава 18 36

  • Глава 19 37

  • Глава 20 40

  • Глава 21 42

  • Глава 22 44

  • Глава 23 47

  • Глава 24 49

  • Глава 25 52

  • Глава 26 54

  • Глава 27 57

  • Глава 28 58

  • Глава 29 61

  • Глава 30 63

  • Глава 31 66

  • Глава 32 68

  • Глава 33 72

  • Глава 34 74

  • Глава 35 76

  • Глава 36 77

  • Глава 37 80

  • Глава 38 82

  • Глава 39 84

  • Глава 40 87

  • Глава 41 89

  • Глава 42 92

  • Глава 43 95

  • Глава 44 97

  • Глава 45 98

  • Примечания 101

Полина Дельвиг
Тупиковое звено

Глава 1

1

На пороге стоял незнакомый пожилой мужчина. Мужчина был высок и худ. Над кривым, как у старого коршуна, носом поблескивала тонкая золотая оправа, за дымчатыми стеклами скрывались круглые, безжизненные глаза. При всей своей презентабельности незнакомец чем-то походил на воблу. А если точнее, то на дорого одетую воблу.

- Добрый день. - Мужчина чопорно приподнял шляпу, обозначая поклон.

Молодая женщина, открывшая дверь, была в пижаме и фартуке. Она автоматически поправила прическу - копну рыжих кудрей, наспех перехваченную резинкой - и смущенно пробормотала:

- Ой, здрасьте… Извините, думала, что соседка. Вы ко мне?

- В том случае, если вы мадам Быстрофф. - У воблы было неприятное, снобское выражение лица, скрипучий голос и неопределенный акцент.

- Да. - Женщина с секунду размышляла. - Моя фамилия Быстрова.

- Дарья Николаевна Быстрофф, урожденная Кунцефф?

- Совершенно верно.

- Очень хорошо! - Вобла несколько оживилась. - Я хотел с вами сначала говорить, а потом и кое с чем-то ознакомить.

Урожденная мадам Кунцефф оглядела багаж незнакомца и видимую часть коридора - не притаились ли в каком-либо углу сумки с товарами народного потребления. Сумок вроде нигде не было. Да и костистый джентльмен мало походил на торговца кастрюлями или щетками: для этого его одежда была слишком дорогой. Кроме того, говорил мужчина хоть и на плохом, но все же на русском языке, а это вряд ли могло способствовать повышению товарооборота в стране, где государственный язык чешский.

Однако кто знает, до чего дошел современный мерчендайзинг…

- Вы хотите мне что-то продать? - на всякий случай поинтересовалась Даша.

Вобла немедленно оскорбилась, возмущенно зашевелив пересохшими жабрами:

- Как вы могли думать, что я торговец!

- Да, но… - хотела было оправдаться Даша, но сразу же передумала. Он ей не брат и не сват, а на плите тушились овощи. - Простите, в таком случае чему обязана?

Незнакомец выдержал какую-то актерскую паузу, затем произнес важно и скрипуче:

- Мадам Быстрофф, не в моих правилах вести переговоры так, но для обстоятельств требуется осторожность. Позвольте мне ознакомиться с тем, что вы есть и рассмотреть сообразность нашей дальнейшей беседы. Ежели результаты предварительного ознакомления меня не удовлетворят, я просто заплачу вам и удалюсь.

Фраза прозвучала нелепо и двусмысленно. И будь собеседник чуть помоложе, Даша непременно бы его выставила, однако это высохшее чучело в костюме за две тысячи долларов и штиблетах, столь же дорогих, сколь и старомодных, невольно заинтриговало ее. Чего он может от нее хотеть?

После небольшого колебания она сделала приглашающий жест:

- Что ж, проходите. Будем ознакамливаться.

2

Первым делом гость отчего-то заинтересовался не хозяйкой, как обещал, а квартирой. Судя по выражению лица его чрезвычайно удивили размеры последней. Сделав всего пару шагов от входной двери и оказавшись сразу же на пороге гостиной, незнакомец обернулся: в глазах явственно читалась обида - вроде только что вошел, а вот уже все и закончилось. Правда, на стенах коридора умещались еще три двери, но было совершенно очевидно, что вели они не в тронный зал. Незнакомец внимательно оглядел недорогую филенку и многозначительно кашлянул.

Даша сжала губы. Неприятным было не удивление, вызванное размерами ее скромного жилища, а то, что гость даже не попытался это удивление скрыть. Да, вполне возможно, ее квартира не Версаль, но в двух малюсеньких комнатах было очень чисто и, главное, уютно. А недавно разведенными цветочками хозяйка так и вовсе гордилась. Хотя все еще никак не могла запомнить их названия.

- Куда я могу присесть?

Мужчина скользнул снисходительным взглядом по незатейливой обстановке.

Цветочки были оставлены им без внимания, голос звучал безразлично.

Пренебрегая законами гостеприимства, что с ней случалось крайне редко, Даша протиснулась мимо гостя в большую из двух маленьких комнат и демонстративно заняла единственное в квартире кресло. Еле заметным кивком она указала на стул:

- Туда, пожалуйста.

В конце концов это он к ней пришел, а не она к нему.

Вобла стала еще суше и, поддернув брючины, молча пристроила свой плоский зад на предложенное место. Стул был некрасив, неудобен и чем-то напоминал самого гостя, но вместе с тем они составили неплохую пару.

- Итак, начнем. - Зафиксировав корпус в идеально вертикальном положении, незнакомец поправил костистыми пальцами оправу и строго взглянул на хозяйку: - Госпожа Быстрофф, что вы знаете о своем деде?

- О ком? - На мгновение Даша перестала кукситься и удивленно приподняла брови. Откровенно говоря, это был последний вопрос, который она ожидала услышать сегодня утром.

- Что вы знаете о вашем деде? - повторил гость.

- В каком смысле - "знаю"? - Она растерянно улыбалась. - Боюсь, я не совсем вас понимаю…

- Что вам о нем известно? - раздельно произнес незнакомец.

И тогда, скорее от удивления, чем из вежливости, хозяйка ответила:

- Да в общем не очень много. Я была совсем маленькой, когда дедушка с бабушкой разошлись. Разошлись, в смысле разъехались, потому что развелись они еще раньше…

Неожиданно остро пахнуло воспоминаниями: сначала появились запахи, затем звуки и почти ощутимо - строгий поворот бабушкиной головы.

Даша закусила ноготь на большом пальце.

- …Понимаете, - медленно продолжала она, - их семья никак не могла разъехаться: квартира была очень маленькая, а детей пятеро. Ну знаете, как это бывает…

И она застенчиво улыбнулась, призывая собеседника к сопереживанию. Однако выражение лица незнакомца дало ясно понять, что он понятия не имеет, как это жить всемером в крошечной хрущевке, а, главное, и не стремится этого понять.

Даша осеклась и уже сухо докончила:

- Наверное, мой дед был не самым хорошим человеком в этом мире. С тех пор как я его видела в последний раз, прошло лет… двадцать пять. Ну, может, чуть меньше. Насколько мне известно, он умер.

В лице незнакомца не появилось и капли сочувствия. Скорее наоборот, оно стало еще неприятнее.

- Простите, это все очень интересно, но я имел в виду отнюдь не вашего деда со стороны матери.

- А другого у меня нет. - Удивление опять заменило раздражение. - Дедушка по отцовской линии умер за шесть лет до моего рождения. О нем я знаю только по рассказам родителей. Он был военным моряком. А! - Тут она хлопнула в ладоши. - Я все поняла. Вы, наверное, служили с ним вместе? Вы пишете книгу? Статью?

Гость поднял выцветшие бледно-серые глаза и посмотрел на Дашу таким взглядом, что ей стало не по себе.

- Мадам Быстрофф, я не продаю товары по домам и не пишу статьи в газеты.

- Тогда чего же вы от меня хотите?

Молодая женщина на всякий случай прикинула, сможет ли с ним справиться.

- Скажите, а ваш батюшка никогда не говорил о своем родном отце?

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора