Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая

Шрифт
Фон

Серый весенний жакет на тонкой фигуре. Серый шофферский кепи с "консервами" над козырьком и муслиновым шарфом, завязанным бантом под подбородком. Высокие брови, пронзительные глаза, прямой нос.

На секунду пахнуло влажной ночной тьмой и газолиновым дымом.

"Меня зовут Ирен Адлер".

Д.Э. Саммерс тряхнул головой, но это помогло только наполовину: главная часть миража так и осталась сидеть на стуле.

На сковороде шипели свиные котлеты. Экономка накрыла сковороду крышкой, вытащила из кармана фартука очки и нацепила на нос.

- Но, доктор Бэнкс, вы меня не дослушали! - выговорила она возмущенно. - Они мне сами все рассказали! Они коммерсанты. Они оба работают на мистера Форда!

- А до того? - поинтересовалась неприятная особа. - До того, как они стали работать на мистера Форда, - знаете вы, чем они занимались?

- Можно подумать, вы знаете!

- Нет, - честно ответила ее собеседница. - Но когда мы познакомились с этими… этими господами, они были одеты, как бродяги, и за ними была вооруженная погоня.

Содержание:

  • Часть первая 1

    • Автомобильный сервис Саммерса и Маллоу 1

    • Бедная мисс Дэрроу 2

    • О появлении одной особы, с которой кое-кто надеялся никогда больше не встретиться 3

    • Мистер Халло 4

    • О том, куда делся мистер Мацумага, секретарь страхового общества 5

    • О том, как женился мистер Х.Х. Харви 5

    • Двое джентльменов и детище Форда 22 марта 1910 года 6

    • Человек в кирпичном костюме 7

    • Репутация Д.Э. Саммерса 9

    • Идеальный директор 10

    • Оспа смертельна 10

    • Тайная воина, о которой было известно всему Блинвиллю 11

  • Часть вторая 11

    • Пациент доктора Бэнкс 11

    • Амбулатория доктора Бэнкс 12

    • Очень хорошо, очень приятно 14

    • 5 декабря 1911 года. Суббота 15

    • Суббота, 23 декабря 1910 года 17

    • Чудо в Сочельник 19

    • Рождественский подарок доктора Бэнкс 20

    • 3 января 1912 года, утро 21

    • 5 января 1912 года. Дом Клея 21

М.Р. Маллоу
Пять баксов для доктора Брауна
Книга четвертая

Часть первая

Автомобильный сервис Саммерса и Маллоу

Утром семнадцатого декабря 1909 года к вилле "Мигли" подъехал черный "Модель-Т". Из него вышли двое джентльменов. Автомобиль был взят в кредит.

- Мисс Дэрроу, - сказал за завтраком Д.Э. Саммерс, - дело закончено. Все следы ведут к коронеру.

- Нам удалось добиться признания, - подтвердил М.Р. Маллоу. - Он показал, что сам посоветовал вдовцу написать, что жена приняла яд в его присутствии.

- О Господи! Так это заговор?

- Нет, мисс Дэрроу.

- Зачем же тогда коронер это сделал?

- Он просто хотел избежать лишних формальностей.

- Но весь флакон! Несчастная выпила флакон карболовой кислоты! Флакон! Вы только подумайте!

Д.Э. покачал головой, демонстрируя компаньону наполовину восхищение, наполовину сожаление.

- Какие способности! - воскликнул М.Р. Маллоу. - Какое умение видеть, слышать, наблюдать!

- Да, - сказал Д.Э. - Но, однако, она ошиблась.

Румянец счастья побледнел на щеках экономки.

- Почему? - спросила она упавшим голосом.

Д.Э. поднял палец.

- А откуда мы знаем, что миссис Гонзалес выпила весь флакон? Разве об этом говорится в статье? Нет, мисс Дэрроу. Флакон изобразил художник. Согласитесь, что если бы он нарисовал, как дама принимает яд с ложки, эффект был бы испорчен.

- Но ведь портрет явно нарисован с фотографии!

- Именно, - подтвердил Джейк. - И это наблюдение ценно тем более, что его почти никто не замечает. Как всегда, мэм: смотрят, но не видят. Привыкли и не обращают внимания.

- Но ведь это элементарно, джентльмены!

- Ах, мадам, - вскричал Дюк. - Такой ум! И в такой глуши!

- Ну, я сказал бы, что именно глушь иногда оттачивает способность видеть то, на что обычно не обращают внимания, - заметил Джейк.

Он явно смущался. Даже смотрел не на мисс Дэрроу, а куда-то в сторону. И продолжал:

- Если, конечно, эта способность заложена природой. Людей, наделенных такими способностями, побаиваются. Они не похожи на других, они странные, их никто не понимает. Обществу они кажутся чужими. Оно видит в таких людях пришельцев с другой планеты. Чужаков. Инородное тело. Обществу не нужны инородные тела. Общество…

- Стоп, сэр! - оборвал его компаньон. - Оставим сантименты. Простая дедукция поможет понять механизм этого маленького заблуждения. Мисс Дэрроу, вы смотрели одновременно на портрет миссис Гонзалес, и на рисунок, отчего у вас и создалось впечатление, что несчастная выпила из горлышка весь флакон. Так вы, подобно тысячам читателей, на которых рассчитан этот трюк, стали его жертвой.

- Но не может ли быть, что этот человек, художник, находился на месте преступления?

- не уступала мисс Дэрроу. - Что, если это он в заговоре с убийцей? Ведь его должны были вызвать из редакции! Я знала! Я догадывалась!

- Смотри, - заметил компаньону Д.Э. Саммерс, - какая изощренность воображения!

- Потрясающая! - добавил М.Р. Маллоу.

- Фантастическая!

- Удивительная!

- Талант видеть то, чего не видят другие, - продолжал Д.Э. - Ум, который при других обстоятельствах мог бы стать умом преступным. Ах, мэм, какая жалость, что вы женщина! Ваша наблюдательность не знает себе равных! Но увы. Я вынужден вас огорчить.

- Но почему? - мисс Дэрроу переменилась в лице.

- Потому что на портрете миссис Гонзалес жива. Фотографию дал муж или кто-нибудь из родственников.

- Да, но… но ведь второй рисунок!

- Который, в отличие от портрета, рисовали совсем не с фотографии. Ваша наблюдательность вам изменила.

Толстая, жилистая шея мисс Дэрроу напряглась.

- Я все поняла! - прошептала она. - Несчастный художник пытался сообщить нам правду! Он о чем-то догадывался и опасался за собственную жизнь! Убийца - муж!

- Мэм, я боюсь вас. Хорошо, что вы не вступили на путь зла. Но если бы я опасался за собственную жизнь, мэм, то выбрал бы более надежный способ.

- Что это за способ, сэр?

- Сообщить полиции.

- Если эта полиция станет вас слушать, - хмыкнула мисс Дэрроу. - Разве их интересует наша безопасность? Не смешите меня. Эти бюрократы вас и на пушечный выстрел не подпустят. Вас поднимут на смех. Они готовы на все, чтобы только…

Д.Э. положил вилку.

- Пусть так, мэм. Но зачем сообщать убийце, что вы знаете о совершенном преступлении через одну из трех крупнейших газет штата?

- Так, может быть, художник был вынужден бежать!

М.Р. Маллоу тоже отвлекся от тарелки с омлетом.

- Ах, мадам! - воскликнул он. - Я так согласен с компаньоном! Ужас пробирает меня до самых костей при мысли, что вы могли бы совершить! Это было бы идеальное преступление! Но…

- Но…? - робко поинтересовалась мисс Дэрроу.

- Но…

- Но…? Говорите, сэр. Не надо меня щадить.

М.Р. смущенно прочистил горло.

- Но я читал "Детройт ньюз" сегодня утром, - произнес он. - Под рисунками к "Воскресным чтениям" и разделу "Общество" то же факсимиле, что и десять лет назад под иллюстрациями к статье: Е.Ф.П.

- Факсимиле! - прошептала миссис Дэрроу. - Что значит опыт!

- Немного, мадам.

Джентльмены скромно умолкли. На висках Д.Э. и над верхней губой, которую не так давно появилась необходимость брить ежедневно, выступил пот. Д.Э. волновался.

- Но, - спохватилась мисс Дэрроу, - у меня есть еще одна версия!

- Какая? - поразились компаньоны.

- Может быть, художник спешил! Может быть, он переживал! Вы бы тоже на его месте были потрясены, сэр!

- Вероятно, был бы, - признал Д.Э. Саммерс. - Особенно если бы меня заранее вызвали из редакции, чтобы поручить нарисовать, как еще живая дама принимает яд. Нет, мэм, художник в глаза не видел жертву. Ваш критический ум, ваши строгие требования, которые вы предъявляете в равной мере к себе и к другим, ваша щепетильность в деталях не позволили вам сделать единственно правильный вывод: перед нами типичная халтура.

- Стоп, компаньон, - заметил М.Р. Маллоу. - На сей раз ты ошибаешься. Это тем более странно, что пять минут назад ты сам придал направление моей мысли: Художник изобразил даму таким образом, чтобы было ясно, что она принимает именно яд, а не лекарство. Специфика иллюстрации, понимаете?

- Черт, - выругался Джейк.

- Да ладно.

- Нет, я должен был.

- Брось, это не твоя стихия. Живопись, мисс Дэрроу, и прочее - это по моей части.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке