Эллисон Харлан читать онлайн

Странное вино
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНперевод В Гольдича, И Оганесовой Два худощавых полицейских, что отвечали за безопасность на этом участке калифорнийского шоссе, поддерживая Виллиса Коу с двух сторон, вели его от своей патрульной машины
Парень и его пес
Глава 1 Я был снаружи с Бладом, моим псом Наступила его неделя досаждать мне: он непрерывно именовал меня Альбертом Очевидно, псина думала, что это чертовски забавно. Я поймал ему пару водяных крыс и стриженого пуделя с п
Нокс
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНперевод М Гутова В Германии сперва расправились с коммунистами, и я промолчал, потому что не был коммунистом Потом расправились с евреями, и я промолчал, потому что не был евреем Затем расправились с про
Усталость
Харлан Эллисон У самого последнего вздоха Вселенной стояли трое, последние трое, самые совершенные существа из всех, что когдалибо существовали, — стояли и ждали последнего перехода Финального отлива всех времен Ве
Гитлер рисовал розы
Двери в Ад открылись точно 13 августа, почти за десять до осеннего равноденствия Врата приоткрылись всего на одно короткое мгновение, но коекому удалось сбежать Одной из сбежавших была неприметная женщина по имени Маргарет Трашвуд, которая несправедливо попала в Ад, и теперь хотела попытаться понять
У меня нет рта, чтобы кричать
Харлан Эллисон Безжизненное тело Горристера висело головой вниз высоко над нами, под самым потолком в компьютерном зале Оно оставалось неподвижным, несмотря на легкий, но пронизывающий ветерок, который вечно дул из гл
Спасательная станция
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНПеревод с английского А БУРЦЕВАТорренс провел правой рукой, той, которую не видел робот, по боку Резкая боль в трех сломанных ребрах заставила расшириться его глаза. ЕСЛИ ГЛАЗНЫЕ ЯБЛОКИ ЛО
Пылающее небо
Харлан ЭЛЛИСОНОни падали с неба, пылая, и гибли тысячами Их крики звенели у нас в головах, и, спасаясь от этих звуков, люди бежали, ища спасение, но спасения не было ни для кого из нас Небо полыхало смертью
Сидячие места проданы
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНБарт Честер как раз прогуливался по Бродвею, когда из черного ничто вдруг материализовалось нечто. Прямо на ходу Барт уламывал Элоизу: " Нет, нет, Элоиза, клянусь честью зайдем ко мне и только разок истин
Разбился, как стеклянный домовой
Харлан ЭЛЛИСОННаконец, спустя восемь месяцев, Руди всетаки нашел ее в огромном отвратительном доме на Вестернавеню в Лос Анжелесе, где она жила со всеми подряд Не только с Джоном, а просто со всеми. В ноя
Дождик, дождик, перестань
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНФантастический рассказ. Порой мне кажется, что хочется быть уткой, думал Хуберт Краузе. Он стоял у стола, глядя в окно на воду, которую темные небеса начали проливать на землю, и его мысли несл
Эротофобия
Харлан ЭЛЛИСОН Все началось еще с моей матери, с отвращением произнося каждое слово начал свой рассказ Нейт Клейзер Брр, и чего только стоит вспоминать об этой мерзости! Мало то
Сделайте сами
, Хенсли Дж ХАРЛАН ЭЛЛИСОН, ДЖ. Л. ХЕНСЛИФантастический рассказ Отпечатком пальца Мэйдж удостоверила свою личность на квитанции о получении, полезла в передник за кошельком и достала тридцатицентник Это б
Как я искал Кадака
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНперевод В Альтштейнера Вы меня, конечно, простите, но меня зовут Евзись, и стою я посреди пустыни, разговаривая с бабочкой, и если вам кажется, что я разговариваю с собой, то, простите еще раз, что я вам могу
Хадж
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНФантастический рассказ На это ушел почти год на выбор Хербера Год безумных догадок и культивации чувства причастности к жизни во Вселенной, год, прошедший после того, как в земной атмосфе
Пыльные глаза
ХАРЛАН ЭЛЛИСОНперевод В Альтштейнера Их брак был неизбежен Она с бородавкой на правой щеке, он слепой к свету И терпетьто их не было причин на Топазе; в городе, посвященном красоте, несовершенство невыносимо Но они